Objet social

PZ.Écritures vous seconde pour vos travaux d'écriture.

PZ.Écritures vous aide pour vos mémoires, vos travaux académiques et vous assiste dans vos projets d'écriture.

- correction de l'orthographe
à partir de 2€ pour 1500 signes 
Nous pouvons corriger en suivant la réforme orthographique ou non, selon votre choix (voir ici) mais un choix unique - qu'il s'agisse de suivre la réforme ou non - s'impose en tout cas pour l'ensemble du document.

 - correction de l'orthographe, de la typographie et de la ponctuation, selon des conventions à spécifier (par défaut, faute de spécification explicite du client, nous utilisons le document ici comme norme).
à partir de 4€ pour 1500 signes

Il peut s'agir de correction de travaux universitaires ou scolaire (mais, dans ce cas, la correction se limite à l'orthographe, à la typographie et à la ponctuation et, en particulier, s'il s'agit de travail noté, nous n'intervenons évidemment pas sur le fond du texte, nous ne corrigeons pas les éventuelles erreurs techniques, scientifiques, méthodologiques ou factuelles)
- correction syntaxique et stylistique, reformulation et réécriture
à partir de 15€ pour 1500 signes

Ce service d'assistance à l'écriture n'est pas disponible pour les travaux d'écriture dont le style ferait l'objet d'une évaluation par des autorités académiques ou scolaires quelconques.

La clause de confidentialité nous empêche d'énumérer les travaux que nous avons déjà effectués mais, en matière d'assistance à l'écriture, nous avons déjà finalisé des romans et des essais publiés ainsi que des cours en ligne.
- écriture
à partir de 30€ pour 1500 signes

Les travaux écrits ne peuvent en aucun cas faire l'objet d'une évaluation. L'écriture peut, par contre, se porter sur des souvenirs, des mémoires, voire des fictions que vous souhaitez peaufiner, rendre intelligibles, lisibles et pour lesquels, éventuellement, vous cherchez un public.
- traduction de l'espagnol et de l'anglais en français
à partir de 60€ pour 1500 signes
Dans le cadre des prestations que nous proposons, les traductions ne sont pas à considérer comme des œuvres littérales parfaitement fiables et fidèles mais elles doivent être comprises comme des œuvres littéraires à part entière. Notre travail se concentre sur la langue cible, sur le soin d'une rédaction et sur la qualité du texte en langue cible.


Devis sur demande. 

Les prix repris sur cette page sont indicatifs et ne constituent pas un engagement. En particulier, ils sont susceptibles de varier en fonction des exigences techniques spécifique à un travail d'assistance à l'écriture.

Merci de nous contacter par courrier électronique.

Nous répondons rapidement.

PZ.Écritures privilégie la qualité du travail à la rapidité.

Réforme de l'orthographe

Dernièrement, la réforme de l'orthographe a fait couler beaucoup d'encre en France alors qu'elle est en vigueur depuis vingt ans en Belgique dans les administrations.

En tout cas, que vous soyez favorables à cette réforme ou non, c'est vous qui choisissez.

Et PZ.Écritures corrigera en fonction de votre choix.

Lien vers la teneur de la réforme de l'orthographe

Par contre, une fois votre choix posé (orthographe antérieure à la réforme ou orthographe postérieure), il s'appliquera à l'ensemble de votre document.

Au service de votre inspiration

Vous avez besoin d'aide pour corriger vos manuscrits, vous cherchez à préparer des documents pour une présentation officielle, vous avez des projets d'édition?

Il se pourrait que je puisse vous aider.

Licencié en Langues et Littératures Romanes, j'ai l'expérience de la correction des copies dans l'enseignement et celle de l'assistance à l'édition.

Par souci de discrétion, je ne révèle pas l'identité de mes clients mais, par exemple, j'ai travaillé à la correction d'un livre de sociologie, à un livre de psychologie grand public. J'ai participé à la rédaction et à la correction d'un essai d'économie et d'une autobiographie, tous deux couronnés d'un beau succès de librairie.

Bien sûr, j'aime le travail de la langue, son exigence ascétique et sa discipline créative mais ce que je préfère dans mon métier, c'est la rencontre humaine. Parce que formuler l'idée d'un autre, aider à exprimer des concepts, c'est un travail d'accouchement, c'est un travail d'accompagnement de l'autre à une vérité, à une idée.

La sienne.




Convention typographique

Véronique Pierre nous rappelle les conventions typographiques en usage en France (le document est accessible sur ce lien).


L'image ci-dessous est extraite du document référencé ci-dessus.


Vous aurez remarqué que le mot espace est un nom féminin en typographie. C'est tout à fait normal et cela atteste que nous ne parlons pas de relativité générale.